¡CUIDAMOS LA PÚBLICA!

'

Geografía e Historia Bilingüe

Iniciado por davidoc, 08 Agosto, 2014, 11:51:54 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

potnia

Un consejo de alguien que lleva ya varios años en esto: no os rompáis la cabeza buscando y preparando material. Yo me he tirado 2-3 años dedicando mis tardes y fines de semana a preparar textos, actividades, buscar listenings, etc., y es un auténtico trabajazo. Las editoriales ya se han ido poniendo las pilas y han sacado sus manuales en inglés, lo que nos facilita mucho el trabajo. Oxford tiene todos los niveles de 1º a 4º de ESO (hasta ahora era la única editorial que había sacado el libro de 4º, quizás alguna más se haya animado), aunque yo prefiero Santillana, porque la adaptación que han hecho está muy bien y es asequible al nivel de mis alumnos. Vicens Vices tiene hasta 3º de la ESO, y si seguís su manual os puede ser útil porque lo que han hecho es traducir el texto en español, así que podéis remitir a vuestros alumnos al texto en español cuando tengan dudas de vocabulario. Anaya también tiene cosas interesantes, y también están los libros de Linguaframe.

albay

Cita de: potnia en 27 Agosto, 2014, 13:37:16 PM
Un consejo de alguien que lleva ya varios años en esto: no os rompáis la cabeza buscando y preparando material. Yo me he tirado 2-3 años dedicando mis tardes y fines de semana a preparar textos, actividades, buscar listenings, etc., y es un auténtico trabajazo. Las editoriales ya se han ido poniendo las pilas y han sacado sus manuales en inglés, lo que nos facilita mucho el trabajo. Oxford tiene todos los niveles de 1º a 4º de ESO (hasta ahora era la única editorial que había sacado el libro de 4º, quizás alguna más se haya animado), aunque yo prefiero Santillana, porque la adaptación que han hecho está muy bien y es asequible al nivel de mis alumnos. Vicens Vices tiene hasta 3º de la ESO, y si seguís su manual os puede ser útil porque lo que han hecho es traducir el texto en español, así que podéis remitir a vuestros alumnos al texto en español cuando tengan dudas de vocabulario. Anaya también tiene cosas interesantes, y también están los libros de Linguaframe.

Me parece muy bien, pero supongo que dependeremos de los libros de texto "en español" que tengan implantados en cada centro, ¿o no?

potnia

Sí, el libro de texto del centro será en español, de manera que te tienes que buscar la vida para preparar los materiales en inglés (sé que algunos centros cuentan con manuales en inglés para los alumnos, pero son poquísimos), y trabajar con fotocopias. 

Lo importante es que al llegar a vuestro centro miréis los libros que han dejado las editoriales en los departamentos, o le preguntéis al coordinador bilingüe. Oxford ha ido dejando ejemplares por todos los centros, tanto si tenías el manual en español como si no. Nosotros trabajamos con Vicens, y se ha pasado a dejarnos un ejemplar de muestra de lo que va sacando bilingüe. Los de Linguaframe dejaron también ejemplares (este libro a mí no me convence mucho, pero sé de gente a la que le gusta bastante y es muy barato, además, en su realización ha colaborado un compañero de la bolsa bilingüe). Como ya he dicho, a mí me gusta más Santillana, y me acabé comprando los manuales, porque me facilitan mucho el trabajo.

albay

Cita de: potnia en 27 Agosto, 2014, 15:47:50 PM
Sí, el libro de texto del centro será en español, de manera que te tienes que buscar la vida para preparar los materiales en inglés (sé que algunos centros cuentan con manuales en inglés para los alumnos, pero son poquísimos), y trabajar con fotocopias. 

Lo importante es que al llegar a vuestro centro miréis los libros que han dejado las editoriales en los departamentos, o le preguntéis al coordinador bilingüe. Oxford ha ido dejando ejemplares por todos los centros, tanto si tenías el manual en español como si no. Nosotros trabajamos con Vicens, y se ha pasado a dejarnos un ejemplar de muestra de lo que va sacando bilingüe. Los de Linguaframe dejaron también ejemplares (este libro a mí no me convence mucho, pero sé de gente a la que le gusta bastante y es muy barato, además, en su realización ha colaborado un compañero de la bolsa bilingüe). Como ya he dicho, a mí me gusta más Santillana, y me acabé comprando los manuales, porque me facilitan mucho el trabajo.

Además, a mi por ideología, la que más me gusta es Santillana. Intentaré localizarlos.

potnia

Antes de gastarte el dinero, espera a pasarte por tu nuevo centro, que igual ya lo tienen. Además, es interesante contar con varios manuales, porque como bien sabemos, no hay un manual perfecto, y así puedes seleccionar cosas de uno, actividades de otro, listening de otros (Santillana y Oxford por ejemplo no ofrecen muchos listening, pero Vicens sí).

Por supuesto, quien quiera preparar sus propios materiales que lo haga, pero os aseguro que es un auténtico trabajazo pretender prepararlo todo por tu cuenta, sobre todo ahora que la normativa nos obliga a dar como mínimo el 50% de la materia en inglés. En internet hay muchísimas cosas, pero hay que seleccionarlas, adaptarlas (suelen estar enfocadas para estudiantes angloparlantes, así que hay que simplificar el vocabulario y la gramática), diseñar las actividades, y luego ponerlo en práctica (aquí descubriréis la figura del "lector/auxiliar de conversación", que en muchas ocasiones en lugar de ayudaros os generará auténticos quebraderos de cabeza, como cuando la ficha que has estado preparando tooooodo el fin de semana y que querías que te sirviera para 2 sesiones, él se la ventila en media hora y se te queda mirando con cara de ¿qué hacemos ahora?).

albay

50% ¿Eso dónde lo pone? Creía que era el 30%

potnia

Cita de: albay en 27 Agosto, 2014, 21:50:46 PM
50% ¿Eso dónde lo pone? Creía que era el 30%

No, el curso pasado ya era un mínimo del 50%, y lo han vuelto a especificar así en las instrucciones para 2014-2015. Mínimo del 50% y deseable aumentar ese porcentaje lo máximo posible. Obviamente eso es lo que ellos quieren, la realidad del aula es muy diferente...

http://www.adideandalucia.es/normas/instruc/Instruc12junio2014EnsenanzaBilingue.pdf

davidoc

¿Y con Bachillerato? He echado una ojeada y poquito veo.

Hay que currárselo, está claro. Lo del 50% es relativo como dices, porque lo que nos encontramos en el aula es bien diferente. Lo suyo es utilizarlo con sentido común, pienso, ejercicios de refuerzo, repaso, vocabulario, y organizar tu clase con momentos para ambos idiomas (y que nadie se pierda).

Por eso he querido también abrir esa página de Facebook, para que al menos compartamos experiencias, que seguro que nos ayudan. Al estar en La Línea, voy a pasarme por alguna librería de Gibraltar a ver si encuentro algo de Historia de España en inglés (igual soy demasiado optimista).

En fin, un saludo y que vaya todo bien este curso  :D

potnia

De Bachillerato no hay prácticamente nada, porque es ahora cuando el bilingüísmo está empezando a subir a este nivel. Todavía son muy pocos los centros en los que se imparte, así que no te precipites, porque igual en tu centro nuestra materia no es bilingüe todavía, o no está previsto que lo sea, porque sino los definitivos perderían una de sus asignaturas estrella. No obstante, una opción podría ser partir de la parte de del libro de Oxford de 4º de ESO que toca la Historia de España y después ampliar. Pero piensa que la gente de Bachillerato va a hacer una PAU en español, con lo cual tampoco puedes ir a saco con la parte bilingüe, porque eso será contraproducente para ellos (un aspecto que la CEJA no ha tenido muy en cuenta a la hora de diseñar su plan de ruta del bilingüísmo...)

davidoc

Muchas gracias Potnia, cierto es que el libro de 4º se puede ampliar perfectamente, y el tema de selectividad... así que puede ser una buena herramienta ampliar por ahí como dices. Ya iremos saliendo de dudas con el comienzo del curso... un saludo :-)


¡CUIDAMOS LA PÚBLICA!

'