¡CUIDAMOS LA PÚBLICA!

'

Bilingüismo y nueva normativa

Iniciado por eru1980, 06 Marzo, 2023, 14:20:19 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

eru1980

Tengo una duda acerca de la evaluación bilingüe dentro de la nueva normativa.
En mi centro, la coordinación bilingüe tras  una reunión con la coordinadora provincial nos dijo que todo los criterios y saberes que se diesen en el otro idioma, se evaluarían en el otro idioma. Sin embargo, una madre quiere que a su hija con TDAH le eliminemos el bilingüismo sin realizarle ninguna adaptación significativa, y la propia directora del centro ha encontrado algo en la normativa en la que viene que el bilingüismo es accesorio y la orientación que hemos recibido desde la coordinación bilingüe es errónea.
¿A quién le hago caso?
saludos

Tocqueville

Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 14:20:19 PM
Tengo una duda acerca de la evaluación bilingüe dentro de la nueva normativa.
En mi centro, la coordinación bilingüe tras  una reunión con la coordinadora provincial nos dijo que todo los criterios y saberes que se diesen en el otro idioma, se evaluarían en el otro idioma. Sin embargo, una madre quiere que a su hija con TDAH le eliminemos el bilingüismo sin realizarle ninguna adaptación significativa, y la propia directora del centro ha encontrado algo en la normativa en la que viene que el bilingüismo es accesorio y la orientación que hemos recibido desde la coordinación bilingüe es errónea.
¿A quién le hago caso?
saludos

Si el alumno/a te responde en español a cualquier actividad evaluable tú no puedes hacer nada y no se le puede penalizar, aunque no se le "elimine" oficialmente el bilingüismo, porque no existe tal cosa. Creo que no le falta razón a la madre, aunque nos parezca un sinsentido...porque lo es. El bilingüismo es puro papel mojado: no aporta nada y lo único que hacer es poner piedras en las ruedas. Te lo dice alguien que lleva una década de padecimientos, hasta que por fin ha decidido bajarse del tren.


albay

La competencia plurilingüe es una de las 8 de la nueva legislación. Habrá que atenerse a lo que el perfil de salida disponga y la evaluación de dicha competencia por materias.

eru1980

Cita de: Tocqueville en 06 Marzo, 2023, 16:55:12 PM
Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 14:20:19 PM
Tengo una duda acerca de la evaluación bilingüe dentro de la nueva normativa.
En mi centro, la coordinación bilingüe tras  una reunión con la coordinadora provincial nos dijo que todo los criterios y saberes que se diesen en el otro idioma, se evaluarían en el otro idioma. Sin embargo, una madre quiere que a su hija con TDAH le eliminemos el bilingüismo sin realizarle ninguna adaptación significativa, y la propia directora del centro ha encontrado algo en la normativa en la que viene que el bilingüismo es accesorio y la orientación que hemos recibido desde la coordinación bilingüe es errónea.
¿A quién le hago caso?
saludos
Si el alumno/a te responde en español a cualquier actividad evaluable tú no puedes hacer nada y no se le puede penalizar, aunque no se le "elimine" oficialmente el bilingüismo, porque no existe tal cosa. Creo que no le falta razón a la madre, aunque nos parezca un sinsentido...porque lo es. El bilingüismo es puro papel mojado: no aporta nada y lo único que hacer es poner piedras en las ruedas. Te lo dice alguien que lleva una década de padecimientos, hasta que por fin ha decidido bajarse del tren.
Te entiendo perfectamente. Pero ahora no puedo dar marcha atrás y me veo en esa tesitura.
De todas formas he leído ésto:
"La INSTRUCCIÓN 21/2022, DE 21 DE JULIO, DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN LOS CENTROS ANDALUCES PARA EL CURSO 2022/2023, establece en la Instrucción novena (evaluación), apartado 4 que:"Los contenidos o saberes básicos propios del área, materia o módulo impartidos en lengua extranjera, que en ningún caso deben ser inferiores al 50% de los recogidos en las programacionesn de las ANL o MPNL, serán evaluados en esa lengua teniendo como referente los criterios de evaluación definidos en las programaciones didácticas, donde se indicará la ponderación de los mismos". Ello implica que, si bien las incorrecciones lingüísticas no pueden perjudicar al alumnado (es decir, no se pueden penalizar), las pruebas deben realizarse obligatoriamente en la L2, y que sí se penalizará la no realización de la misma en L2."


potnia

Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 17:25:28 PM
Cita de: Tocqueville en 06 Marzo, 2023, 16:55:12 PM
Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 14:20:19 PM
Tengo una duda acerca de la evaluación bilingüe dentro de la nueva normativa.
En mi centro, la coordinación bilingüe tras  una reunión con la coordinadora provincial nos dijo que todo los criterios y saberes que se diesen en el otro idioma, se evaluarían en el otro idioma. Sin embargo, una madre quiere que a su hija con TDAH le eliminemos el bilingüismo sin realizarle ninguna adaptación significativa, y la propia directora del centro ha encontrado algo en la normativa en la que viene que el bilingüismo es accesorio y la orientación que hemos recibido desde la coordinación bilingüe es errónea.
¿A quién le hago caso?
saludos
Si el alumno/a te responde en español a cualquier actividad evaluable tú no puedes hacer nada y no se le puede penalizar, aunque no se le "elimine" oficialmente el bilingüismo, porque no existe tal cosa. Creo que no le falta razón a la madre, aunque nos parezca un sinsentido...porque lo es. El bilingüismo es puro papel mojado: no aporta nada y lo único que hacer es poner piedras en las ruedas. Te lo dice alguien que lleva una década de padecimientos, hasta que por fin ha decidido bajarse del tren.
Te entiendo perfectamente. Pero ahora no puedo dar marcha atrás y me veo en esa tesitura.
De todas formas he leído ésto:
"La INSTRUCCIÓN 21/2022, DE 21 DE JULIO, DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN LOS CENTROS ANDALUCES PARA EL CURSO 2022/2023, establece en la Instrucción novena (evaluación), apartado 4 que:"Los contenidos o saberes básicos propios del área, materia o módulo impartidos en lengua extranjera, que en ningún caso deben ser inferiores al 50% de los recogidos en las programacionesn de las ANL o MPNL, serán evaluados en esa lengua teniendo como referente los criterios de evaluación definidos en las programaciones didácticas, donde se indicará la ponderación de los mismos". Ello implica que, si bien las incorrecciones lingüísticas no pueden perjudicar al alumnado (es decir, no se pueden penalizar), las pruebas deben realizarse obligatoriamente en la L2, y que sí se penalizará la no realización de la misma en L2."

Exactamente, es tal y como lo pones. Lo que trabajes en L2 se evaluará en L2. No puedes penalizar errores lingüísticos, pero si se lo deja en blanco es como si se dejara en blanco una pregunta en castellano, y si te lo responde en L1 tampoco estaría bien. Lo que sucede es que, como bien ha dicho el compañero, cumplir la normativa bilingüe es una pelea constante con el alumnado, con las familias y con compañeros que siempre tienen que tener el comentario negativo de turno hacia el bilingüismo. En tu caso, ahora se pone en contra la directiva, que ya es rizar el rizo.

Tocqueville

Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 17:25:28 PM
Cita de: Tocqueville en 06 Marzo, 2023, 16:55:12 PM
Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 14:20:19 PM
Tengo una duda acerca de la evaluación bilingüe dentro de la nueva normativa.
En mi centro, la coordinación bilingüe tras  una reunión con la coordinadora provincial nos dijo que todo los criterios y saberes que se diesen en el otro idioma, se evaluarían en el otro idioma. Sin embargo, una madre quiere que a su hija con TDAH le eliminemos el bilingüismo sin realizarle ninguna adaptación significativa, y la propia directora del centro ha encontrado algo en la normativa en la que viene que el bilingüismo es accesorio y la orientación que hemos recibido desde la coordinación bilingüe es errónea.
¿A quién le hago caso?
saludos
Si el alumno/a te responde en español a cualquier actividad evaluable tú no puedes hacer nada y no se le puede penalizar, aunque no se le "elimine" oficialmente el bilingüismo, porque no existe tal cosa. Creo que no le falta razón a la madre, aunque nos parezca un sinsentido...porque lo es. El bilingüismo es puro papel mojado: no aporta nada y lo único que hacer es poner piedras en las ruedas. Te lo dice alguien que lleva una década de padecimientos, hasta que por fin ha decidido bajarse del tren.
Te entiendo perfectamente. Pero ahora no puedo dar marcha atrás y me veo en esa tesitura.
De todas formas he leído ésto:
"La INSTRUCCIÓN 21/2022, DE 21 DE JULIO, DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN LOS CENTROS ANDALUCES PARA EL CURSO 2022/2023, establece en la Instrucción novena (evaluación), apartado 4 que:"Los contenidos o saberes básicos propios del área, materia o módulo impartidos en lengua extranjera, que en ningún caso deben ser inferiores al 50% de los recogidos en las programacionesn de las ANL o MPNL, serán evaluados en esa lengua teniendo como referente los criterios de evaluación definidos en las programaciones didácticas, donde se indicará la ponderación de los mismos". Ello implica que, si bien las incorrecciones lingüísticas no pueden perjudicar al alumnado (es decir, no se pueden penalizar), las pruebas deben realizarse obligatoriamente en la L2, y que sí se penalizará la no realización de la misma en L2."

Yo siempre he sido defensor de penalizar el incorrecto uso de la L2, pero al final me he dado siempre contra un muro. ¿Sabes cuál es el riesgo de eso? Que en francés, que es mi caso, al alumnado no le da la gana de estudiar y literalmente se inventa el idioma. Para sufrir esto, soy yo quien les invita a que me respondan en español. Lo que no entiendo es cómo se puede permitir que la L2 se convierta en un lastre para el alumnado, en el caso de que eso fuese lo que le ocurre a ese chico del que hablas, porque no olvidemos que el referente es siempre el criterio de evaluación y eso es lo que se debe evaluar.

He conocido un montón de IES bilingües y al final me he ido adaptando al nivel del entorno. En mi centro actual no imparto en la L2 ni un 5%, mientras que en otros casi he llegado casi al 100%. Por otro lado, tampoco entiendo eso de "lo que se imparte en tal lengua, se evalúa en tal lengua", que provoca disparates como que un alumno te diga: "yo las causas de la Revolución francesa me las sé en inglés, pero no en español" (¿?¿?). Lo que puedes hace es usar material complementario en L2 en clase como apoyo (textos, vocabulario, vídeos, etc.), sin que el objetivo sea memorizar ni reproducir contenidos en esa L2 de forma acrítica...es decir, llega a un punto intermedio.

No sé si alguien podrá ayudarte más, porque esto del bilingüismo es algo que a mí también me ha traído de cabeza. Espero liberarme de una vez el próximo curso.

Tocqueville

Por cierto, no sé en tu centro, euru1980, pero en el mío todas las líneas son plurilingües, con lo que eso conlleva. Si en el tuyo no, siempre tiene la posibilidad de cambiarse.

guilson

Ya que habéis abierto "el melón", os voy a decir lo que en mi centro nos indica el coordinador y que no sé cómo aplicarlo. Nos dice que si por ejemplo, impartimos el 80% del contenido en inglés, al menos el 80% del "examen" debería estar en inglés. Pero por otra parte nos dice que todo lo que se evalúe en inglés es para subir nota, no se puede bajar nota por el bilingüismo.

Entonces, no sé muy bien cómo hacerlo. Porque si imparto el 80% en inglés, entonces si pongo 10 preguntas en el examen, 8 deberían estar en inglés, pero estas 8 preguntas solo servirían para subir nota. Por lo tanto las dos preguntas que pongo en español deberían dar una notación de 10.

No sé si me he explicado bien.
A ver en vuestros centros cómo tratáis este tema de la evaluación. Gracias.


nono26

Los que ponen porcentajes de cuánto contenido dar en inglés o cómo evaluarlos son gente que JAMÁS ha pisado un aula. Como suele pasar con nuestra legislación. Se sacan normas en entornos idílicos, de alumnos y alumnas con coeficiente de 120, guapos y guapas y muy bien peinados y aseados que viven en chalets a las afueras de la ciudad con un gran jardín y piscina.
Lamentablemente (o por suerte), no es lo que tenemos en el aula. El contraste entre pueblos y ciudades es brutal, e incluso entre centros. De hecho, yo este año en un mismo nivel tengo un grupo con el que podría dar el 100% del contenido en inglés y otro que no sabe si les estoy diciendo buenos días o que se sienten. Si cumplo la normativa en el segundo suspenderían TODOS, y luego vendría el inspector a preguntarme cómo es que han suspendido todos.
De salida, como se ha dicho ya aquí, el bilingüismo es el timo de la estampita. Pero si se hace, y se crea una normativa, debería ser de brocha gruesa y con la flexibilidad suficiente para adaptarse a la realidad de cada centro y cada aula.

eru1980

Cita de: potnia en 06 Marzo, 2023, 18:02:44 PM
Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 17:25:28 PM
Cita de: Tocqueville en 06 Marzo, 2023, 16:55:12 PM
Cita de: eru1980 en 06 Marzo, 2023, 14:20:19 PM
Tengo una duda acerca de la evaluación bilingüe dentro de la nueva normativa.
En mi centro, la coordinación bilingüe tras  una reunión con la coordinadora provincial nos dijo que todo los criterios y saberes que se diesen en el otro idioma, se evaluarían en el otro idioma. Sin embargo, una madre quiere que a su hija con TDAH le eliminemos el bilingüismo sin realizarle ninguna adaptación significativa, y la propia directora del centro ha encontrado algo en la normativa en la que viene que el bilingüismo es accesorio y la orientación que hemos recibido desde la coordinación bilingüe es errónea.
¿A quién le hago caso?
saludos
Si el alumno/a te responde en español a cualquier actividad evaluable tú no puedes hacer nada y no se le puede penalizar, aunque no se le "elimine" oficialmente el bilingüismo, porque no existe tal cosa. Creo que no le falta razón a la madre, aunque nos parezca un sinsentido...porque lo es. El bilingüismo es puro papel mojado: no aporta nada y lo único que hacer es poner piedras en las ruedas. Te lo dice alguien que lleva una década de padecimientos, hasta que por fin ha decidido bajarse del tren.
Te entiendo perfectamente. Pero ahora no puedo dar marcha atrás y me veo en esa tesitura.
De todas formas he leído ésto:
"La INSTRUCCIÓN 21/2022, DE 21 DE JULIO, DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN LOS CENTROS ANDALUCES PARA EL CURSO 2022/2023, establece en la Instrucción novena (evaluación), apartado 4 que:"Los contenidos o saberes básicos propios del área, materia o módulo impartidos en lengua extranjera, que en ningún caso deben ser inferiores al 50% de los recogidos en las programacionesn de las ANL o MPNL, serán evaluados en esa lengua teniendo como referente los criterios de evaluación definidos en las programaciones didácticas, donde se indicará la ponderación de los mismos". Ello implica que, si bien las incorrecciones lingüísticas no pueden perjudicar al alumnado (es decir, no se pueden penalizar), las pruebas deben realizarse obligatoriamente en la L2, y que sí se penalizará la no realización de la misma en L2."

Exactamente, es tal y como lo pones. Lo que trabajes en L2 se evaluará en L2. No puedes penalizar errores lingüísticos, pero si se lo deja en blanco es como si se dejara en blanco una pregunta en castellano, y si te lo responde en L1 tampoco estaría bien. Lo que sucede es que, como bien ha dicho el compañero, cumplir la normativa bilingüe es una pelea constante con el alumnado, con las familias y con compañeros que siempre tienen que tener el comentario negativo de turno hacia el bilingüismo. En tu caso, ahora se pone en contra la directiva, que ya es rizar el rizo.
Bueno, la directora (que es de verdad una gran profesional y muy atenta) es que al ser orientadora, tira hacia el lado de la pseudo-adaptación para favorecer a los alumnos, yendo en sentido contrario a la propia normativa que se nos ha facilitado desde la coordinación bilingüe.


¡CUIDAMOS LA PÚBLICA!

'